JLPT N3 Kanji: Learn 「関」 – Barrier, Connection & Concern

JLPT N3 Kanji: Learn 「関」 – Barrier, Connection & Concern

Readings: カン (Onyomi), せき, -ぜき, かか.わる (Kunyomi)

Meaning: barrier, gateway, relation, concern

The kanji 関 (かん) is formed by combining 門 (もん – gate) with a depiction of a bolt or bar across it, symbolizing a barrier or a point of connection/closure. It evolved to represent gates, checkpoints, and by extension, relationships or concerns.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 関 has 14 strokes. It begins with the outer gate radical (門), starting with the left vertical stroke, then the horizontal top, the right vertical, and the internal components. The internal component (丷 followed by 夫) is written next, then the horizontal closure for the gate.

Kanji Details

Radical門 (もん)
Strokes14
JLPT LevelN3
Grade4

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • 関 (Kan)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 関 (Seki)
  • 関わる (Kakawaru)

Common Words Using 関

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
関係かんけいrelation, connection
関心かんしんconcern, interest
関西かんさいKansai region
関東かんとうKanto region
玄関げんかんentrance, front door
税関ぜいかんcustoms
機関きかんorganization, agency, engine
関税かんぜいcustoms duty, tariff
関門かんもんbarrier, checkpoint
関節かんせつjoint (body)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
関わるかかわるto be involved, to be concerned with
関わりかかわりinvolvement, relation
関所せきしょbarrier, checkpoint (historical)
関の山せきのやまthe utmost one can do, one’s limit (idiom)
関取せきとりsumo wrestler of the top divisions
関門せきもんbarrier, checkpoint (as a challenge)
せきbarrier, checkpoint (often in place names, e.g., 箱根の関)
関ぎめせきぎめclosing a barrier (less common)
関の戸せきのとarchaic: gate, barrier’s door
関口せきぐちSekiguchi (a common Japanese surname)

Example Sentences

Japanese: この件は私には関係ありません。

Kana: このけんはわたしにはかんけいありません。

Romaji: Kono ken wa watashi ni wa kankei arimasen.

English: This matter has nothing to do with me.

Japanese: 彼はその問題に深く関わっている。

Kana: かれはそのもんだいにもふかくかかわっている。

Romaji: Kare wa sono mondai ni fukaku kakawatte iru.

English: He is deeply involved in that issue.

Japanese: この情報はあなたの仕事に関するものですか。

Kana: このじょうほうはあなたのしごとにかんするものですか。

Romaji: Kono jōhō wa anata no shigoto ni kansuru mono desu ka.

English: Is this information related to your job?

Japanese: 日本の関西地方は美味しい食べ物で有名です。

Kana: にほんのかんさいちほうはおいしいたべものでゆうめいです。

Romaji: Nihon no Kansai chihō wa oishii tabemono de yūmei desu.

English: Japan’s Kansai region is famous for its delicious food.

Japanese: 家に帰ったら、まず玄関で靴を脱ぎます。

Kana: いえにかえったら、まずげんかんでくつをぬぎます。

Romaji: Ie ni kaettara, mazu genkan de kutsu o nugimasu.

English: When I get home, first I take off my shoes at the entrance.

Japanese: 海外旅行から戻る時は、必ず税関を通ります。

Kana: かいがいりょこうからもどるときは、かならずぜいかんをとおります。

Romaji: Kaigai ryokō kara modoru toki wa, kanarazu zeikan o tōrimasu.

English: When returning from an overseas trip, you must pass through customs.

Japanese: 彼は環境問題に強い関心を持っている。

Kana: かれはかんきょうもんだいにつよいかんしんをもっている。

Romaji: Kare wa kankyō mondai ni tsuyoi kanshin o motte iru.

English: He has a strong interest in environmental issues.

Japanese: このゲームの最終関門は非常に難しい。

Kana: このゲームのさいしゅうかんもんはひじょうにむずかしい。

Romaji: Kono gēmu no saishū kanmon wa hijō ni muzukashii.

English: The final barrier/challenge of this game is extremely difficult.

Japanese: 箱根の関所は江戸時代の重要な交通の要所でした。

Kana: はこねのせきしょはえどじだいのじゅうようなこうつうのようしょでした。

Romaji: Hakone no Sekisho wa Edo jidai no jūyō na kōtsū no yōsho deshita.

English: The Hakone Checkpoint was an important traffic hub during the Edo period.

Japanese: このプロジェクトの成功は、チームワークに大きく関わる。

Kana: このプロジェクトのせいこうは、チームワークにおおきくかかわる。

Romaji: Kono purojekuto no seikō wa, chīmuwāku ni ōkiku kakawaru.

English: The success of this project greatly depends on teamwork.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

4 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *