JLPT N4 Kanji: 通 (tsuu, tooru, toosu, kayou) – To Pass Through

JLPT N4 Kanji: 通 (tsuu, tooru, toosu, kayou) – To Pass Through

Readings: ツウ (Onyomi), とお.る, とお.す, かよ.う (Kunyomi)

Meaning: To pass through, to go through, to commute, street, traffic, thoroughfare

The kanji 通 is composed of 辶 (しんにょう), the “path” radical, and 甬 (よう), which signifies “passing through” or “penetration.” Together, it represents the idea of moving along a path or going through something.

View JLPT N4 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 通 has 10 strokes. It starts with the “shinnyou” radical (辶) which is written in three strokes: a dot, a horizontal stroke, and a long sweeping stroke. Following this, the right part of the kanji is drawn with a vertical line, several horizontal strokes, and finally the bottom enclosure.

Kanji Details

Radical辵 (しんにょう)
Strokes10
JLPT LevelN4
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ツウ (tsuu)

Kunyomi (Japanese readings)

  • とお.る (tooru)
  • とお.す (toosu)
  • かよ.う (kayou)

Common Words Using 通

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
普通ふつうordinary, regular
交通こうつうtraffic, transportation
通過つうかpassage, transit
通学つうがくcommuting to school
通訳つうやくinterpretation (linguistic)
通報つうほうreport, notification
通知つうちnotice, notification
流通りゅうつうcirculation, distribution
共通きょうつうcommon, shared
開通かいつうopening, inauguration (of a road, line)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
通るとおるto pass, to go through
通りとおりstreet, avenue
通すとおすto let pass, to allow through
通うかようto commute, to go to and from regularly
人通りひとどおりpedestrian traffic
通り道とおりみちpassage, path
風が通るかぜがとおるthe wind blows through
目が通るめがとおるto read through (quickly)
通い慣れるかよいなれるto be accustomed to commuting
遠回りして通るとおまわりしてとおるto pass by making a detour

Example Sentences

Japanese: この道は車がよく通ります。

Kana: このみちはくるまがよくとおります。

Romaji: Kono michi wa kuruma ga yoku toorimasu.

English: Cars often pass through this road.

Japanese: 毎日、電車で学校に通っています。

Kana: まいにち、でんしゃでがっこうにかよっています。

Romaji: Mainichi, densha de gakkō ni kayotte imasu.

English: I commute to school by train every day.

Japanese: 駅前の通りはいつも賑やかです。

Kana: えきまえのとおりはいつもにぎやかです。

Romaji: Ekimae no tōri wa itsumo nigiyaka desu.

English: The street in front of the station is always lively.

Japanese: 彼は交通ルールをよく守ります。

Kana: かれはこうつうルールをよくまもります。

Romaji: Kare wa kōtsū rūru o yoku mamorimasu.

English: He observes traffic rules well.

Japanese: バスは10分ごとに通ります。

Kana: バスはじゅっぷんごとにとおります。

Romaji: Basu wa juppun-goto ni toorimasu.

English: The bus passes every 10 minutes.

Japanese: ドアを開けて風を通しました。

Kana: ドアをあけてかぜをとおしました。

Romaji: Doa o akete kaze o tooshimashita.

English: I opened the door and let the wind pass through.

Japanese: このトンネルを通過すると、海が見えます。

Kana: このトンネルをつうかすると、うみがみえます。

Romaji: Kono tonneru o tsūka suru to, umi ga miemasu.

English: When you pass through this tunnel, you can see the sea.

Japanese: 彼の話は私には全く通じませんでした。

Kana: かれのはなしはわたしにはまったくつうじませんでした。

Romaji: Kare no hanashi wa watashi ni wa mattaku tsūjimemasen deshita.

English: His story made no sense to me at all.

Japanese: 郵便局はあの通りをまっすぐ行ったところにあります。

Kana: ゆうびんきょくはあのとおりをまっすぐいったところにあります。

Romaji: Yūbinkyoku wa ano tōri o massugu itta tokoro ni arimasu.

English: The post office is straight down that street.

Japanese: 今日は会社に一日中通訳がいました。

Kana: きょうはかいしゃにいちにちじゅうつうやくがいました。

Romaji: Kyō wa kaisha ni ichinichijū tsūyaku ga imashita.

English: There was an interpreter at the company all day today.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

25 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *