✨ Basic Meaning
🎯 Primary Function
📋 Grammar Structure
🎭 Usage Contexts
Generally avoided in highly formal contexts. 〜よう or 〜のよう are preferred.
Very common and natural in casual conversations.
Used in informal writing like emails to friends, diaries, or casual social media posts. Less common in formal documents.
Extremely common and essential for sounding natural in everyday Japanese.
💡 Common Applications
📌 Important Points
⚠️ Common Mistakes
🏛️ Cultural Context
🔍 Subtle Differences
📝 Conjugation Notes
みたいに is a fixed form when used adverbially. It attaches directly to the plain form of verbs/adjectives/nouns. Think of みたいだ as a な-adjective stem; みたいに is its adverbial form.
🔊 Pronunciation Tips
Pronounce it as み・た・い・に (mi-ta-i-ni). The “i” sounds are typically short.
🧠 Memory Tips
Relate みたいに to seeing (“見る”, miru) something that appears “like” something else. みたい (mitai) sounds a bit like “see” (mi).

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.