JLPT N1 Vocabulary
雨具
【あまぐ】
(amagu)
Definition: 意味
Rainwear; rain gear; waterproof clothing.
- Items of clothing or equipment designed to protect one from rain.
- Common examples include raincoats, umbrellas, and waterproof boots.
あまぐ – Example Sentences 例文
Example #1
雨具を持って出かけました。
Furigana: 雨具(あまぐ)を持(も)って出(で)かけました。
Romaji: Amagu o motte dekakemashita.
English: I went out with my rain gear.
Example #2
急な雨に備えて、いつも車に雨具を積んでいます。
Furigana: 急(きゅう)な雨(あめ)に備(そな)えて、いつも車(くるま)に雨具(あまぐ)を積(つ)んでいます。
Romaji: Kyū na ame ni sonaete, itsumo kuruma ni amagu o tsundemasu.
English: I always keep rain gear in my car in case of sudden rain.
Example #3
登山には防水の雨具が必須です。
Furigana: 登山(とざん)には防水(ぼうすい)の雨具(あまぐ)が必須(ひっす)です。
Romaji: Tozan ni wa bō sui no amagu ga hissu desu.
English: Waterproof rain gear is essential for mountain climbing.
Example #4
雨具を着用して、畑仕事に出かけた。
Furigana: 雨具(あまぐ)を着用(ちゃくよう)して、畑仕事(はたけしごと)に出(で)かけた。
Romaji: Amagu o chakuyō shite, hatakeshita ni dekaketa.
English: I put on my rain gear and went out to work in the field.
Example #5
子供用の可愛い雨具がたくさん売られている。
Furigana: 子供用(こどもよう)の可愛(かわい)い雨具(あまぐ)がたくさん売(う)られている。
Romaji: Kodomoyō no kawaii amagu ga takusan urarete iru.
English: Many cute rain gear items for children are sold.
Example #6
雨具の収納場所を決めました。
Furigana: 雨具(あまぐ)の収納場所(しゅうのうばしょ)を決(き)めました。
Romaji: Amagu no shūnō basho o kimemashita.
English: I decided on a storage place for my rain gear.
Example #7
この雨具は軽くて持ち運びが便利です。
Furigana: この雨具(あまぐ)は軽(かる)くて持(も)ち運(はこ)びが便利(べんり)です。
Romaji: Kono amagu wa karukute mochihakobi ga benri desu.
English: This rain gear is light and convenient to carry.
Example #8
サイクリング中に雨に降られたので、雨具を持ってくるべきだった。
Furigana: サイクリング中(ちゅう)に雨(あめ)に降(ふ)られたので、雨具(あまぐ)を持(も)ってくるべきだった。
Romaji: Saikuringu chū ni ame ni furareta node, amagu o mottekuru beki datta.
English: It rained during cycling, so I should have brought my rain gear.
Example #9
急な天候変化に対応できるよう、常に雨具を準備しています。
Furigana: 急(きゅう)な天候変化(てんこうへんか)に対応(たいおう)できるよう、常(つね)に雨具(あまぐ)を準備(じゅんび)しています。
Romaji: Kyū na tenkō henka ni taiō dekiru yō, tsune ni amagu o junbi shiteimasu.
English: I always prepare rain gear so I can respond to sudden weather changes.
Example #10
最新の雨具はデザインもおしゃれで機能性も高い。
Furigana: 最新(さいしん)の雨具(あまぐ)はデザインもおしゃれで機能性(きのうせい)も高(たか)い。
Romaji: Saishin no amagu wa dezain mo oshare de kinōsei mo takai.
English: The latest rain gear is stylish in design and highly functional.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.